rf.comからプレーヤーズ・ラウンジでのRogiの面白いgifを拾ってきました。Mikeさんthanks!
とてもリラックスしています。やっぱり彼は何人かの選手が言っている通り楽しい性格らしい
これの完全版はMasters Prisのフランス語サイトにあります。1日、試合の前に撮ったものらしいです。
http://www.fft.fr/bnpparibasmasters/2007/?id=3135
フランス語で話しています。最後の方はかなりふざけています。
rf.comのmelkorさんが英訳してくれたのでそのまま貼っておきます。
interviewer :-we're gonna go see a good friend of mine. Have you seen all the changes that have been made over the years ?
Roger:-well I haven't been here for three years so I can see them more clearly. I don't really know my way around here anymore.
I hear the food is good though I haven't eaten there yet, but they've made a lot of efforts to accomodate the players which is always good.
interviewer :--How do you prepare for a match ?
Roger:--Well yesterday I got stuck in traffic so I was late for practice but James Blake waited for me so I could warm up on center court.
I try to train 30 minutes before a match, I tape both my feet and I'm very careful at the end of the season not to get injured.
interviewer :--If you had one thing to say to the crowd ?
Roger:--what would I say ? Cheer for me, not for him, not I'm just kidding. I'm really happy to play in Bercy it was already great last night
so I'm hoping for the same atmosphere. Come on make some noise for us, for tennis.
試合後のインタビューのビデオMasters TVにありませんが、kristさんが見つけてきました。フランス語です。顔の間近に迫ったマイクの数がスゴイ
http://video.lequipe.fr/video/iLyROoaftqtE.html
オーディオならここから
http://www.fft.fr/bnpparibasmasters/200 ... sp?id=3152
元気のないRogiの声を聞くのは悲しい
コートがとっても遅かったみたいです。 RG、モンテカルロ、そして今回、フランスではな〜んか上手くいかない
上海へは月曜に発つと言っている(ような)。早めに到着して時差に慣れ、コートに慣れ、いい準備をしてもらいたいです。
・・・・・しばらくRogiの姿が見れないので、ここらで真面目に仕事(と言っても別に大してありません)を片づけます