お久しぶりです。
何かカキコしようと思いつつ・・・さすがに心がドンヨリ鬱々として書けませんでした。ショックでした
試合は観てます。何よりの癒しですから。しかし、あれこれ記事を読むまでにはなかなか・・・。
とりあえず、皆様と~っくに御存じと思いますが、GAORAでRogiの日本へのメッセージ動画見れます(ちょっとスクロールしてね)。
http://www.gaora.co.jp/message/トーナメントを前にした会見での発言
http://www.sonyericssonopen.com/News/Te ... derer.aspxQ. As you know, there was earthquake disaster in Japan. If you don't mind, could you leave a message for the Japanese people.
ROGER FEDERER: Yeah, it's been very sad news, of course. I've followed, you know, what happened in Japan, and it was devastating, you know, to say the least.
It's always one of those natural disasters, that really, you know, touch everybody, to see those terrible pictures. And then obviously thinking of my good times in Tokyo when I was there and good times I had, which I really enjoyed, you know, obviously the fans I have in that part of the world or in Japan in particular, you know.
I can only tell them that I'm thinking of them as well and that I wish them only the best and that they can rebuild and get stronger out of how it was before, because it's not an easy situation right now.
Q. Kim Clijsters said yesterday that she wouldn't go to Asia because of the radiation; she wouldn't take her kids, et cetera. Does that sound like anything that you would consider?
ROGER FEDERER: Um, I haven't even thought about it yet because I'm not going to Asia, you know, in the next couple weeks.
Q. She said Shanghai. She said no China. No Japan.
ROGER FEDERER: Really? No, it hasn't even crossed my mind yet. I will only think about that when the situation is right in front of me. But we'll get the green light or not from someone else, you know.
At the end of the day you always have to take your own decision, but I don't think it's gonna be a problem by then, to be honest.
今更ですが、26日ステパネク戦より Flying Roger!!!!!
「ボールどこに打とうかな~♪」 今夜(明朝?)もこんな姿が見れますように。
ところで27日(日)NBAのMiami Heat 対 Houston Rockets を観戦しました。
たとえバスケットボールでもガン見する癖が・・・